[시험분석] care 문구 확인 작성자 michaa75 I 조회수 2125 I 등록일 2007.11.16 이메일 : |
처리상태 처리완료 |
exclusive of decoration은 한국어로 어떻게 번역해서 care label에 사용하는지요?
여기저기 찾아 봤는데
답을 찾을 수가 없어서요.
|
Tue Nov 20 00:00:00 KST 2007
안녕하십니까?
저희 KOTITI 홈페이지를 이용해 주셔서 감사드립니다.
Exclusive of Decoration이라는 용어는 FTC의 Fiber labeling에서 규정하는 문구로,
봉제품에 기능성을 가지는 용도로 사용되는 것이 아닌 단순한 장식을 목적으로 하는 부자재(Trim)에 대한 표기법 입니다.
만약 부자재가 봉제품 전체 면적의 15% 미만이면 Label 표기 시 이에 대한 혼용률을 표기하지 않고 "Exclusive of Decoration" 문구를 추가합니다.
예를들어 Shell : 100% Cotton
Lining : 60% Cotton, 40% Polyester
Exclusive of Decoration
"Exclusive of Decoration" 문구를 한글로 번역한다면 "장식부분제외" 라는 문구가 가장 적합할 것 같습니다.
감사합니다.
> exclusive of decoration은 한국어로 어떻게 번역해서 care label에 사용하는지요?
> 여기저기 찾아 봤는데
> 답을 찾을 수가 없어서요.
|